Koniec to dopiero początek. Mam nadzieję, że o mnie nie zapomniałaś. Zagramy?
Kiedy Antonia Scott otrzymuje tę wiadomość, doskonale wie, kto ją wysłał. Wie też, że w tej grze prawie nie da się wygrać. A Antonia nie lubi przegrywać.
Uciekała, ale rzeczywistość w końcu ją dogoniła. Antonia ma czarny pas w okłamywaniu samej siebie, ale teraz jest dla niej jasne, że jeśli przegra tę bitwę, przegra całą wojnę.
- Królowa to najsilniejsza figura na szachownicy - mówi Biały Król. - Ale bez względu na to, jak jest silna, nie może zapominać, że zawsze jest ręka, która ją przesuwa.
- To się jeszcze okaże - odpowiada Antonia".[opis pochodzi od wydawcy]
UWAGI:
T.1 : Reina Roja : Czerwona królowa, T.2 : Loba Negra : Czarna Wilczyca, T.3 : Rey Blanco : Biały Król. Oznaczenia odpowiedzialności: Juan Gomez-Jurado ; tłumaczenie Barbara Bardadyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
"Możesz wyciągnąć człowieka z getta, ale nigdy getto z człowieka". Tak głosi napis znajdujący się w przejściu podziemnym, który Zlatan Ibrahimović, jako dziecko, pokonywał z sercem w gardle, by wrócić do domu. To prawda. Bo pochodzi z Rosengard, sypialnej dzielnicy położonej na peryferiach Malmö. Tam Zlatan zaczął budować swoją legendę od pary butów kupionych w supermarkecie za 59 koron.
Wszędzie gdzie trafiał, pałał żądzą zemsty wobec tych, którzy wydawali mu się źli. Rodzice jego kolegów zbierali podpisy, by wyrzucić go z drużyny, trenerzy zawsze byli bardziej chętni do krytyki niż do pochwał.
Pragnienie, by być lepszym od pozostałych prowadzi go z Malmö do Ajaksu, gdzie przejmuje spadek po wielkim Van Bastenie; później do Juventusu, gdzie Capello piłkarsko lepi go na nowo; następnie do Interu, skąd zabiera kolejne tytuły mistrzowskie. W Barcelonie zostaje tylko rok, wystarczająco dużo czasu, by wykrzyczeć w twarz Guardioli: "Nie masz jaj!", przed powrotem do Włoch, z nowymi magicznymi zagraniami. Historia Zlatana toczy się dalej w Milanie i, jak sam mówi, "to jest bajka, podróż z getta do marzeń".
W Ja, Ibra Zlatan Ibrahimović po raz pierwszy opowiada o swoich przeżyciach na boisku i poza nim, o radościach i szaleństwach w życiu nie zawsze w pełni kontrolowanym.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Zlatan Ibrahimowić ; wysłuchał David Lagercrantz ; tłumaczenie Barbara Bardadyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Poznajcie inspektora Krokodyla, który pomoże wam zrozumieć, zmierzyć i poznać sposoby na kontrolowanie emocji."Uczuciometr inspektora Krokodyla" to niezwykła książka zarówno dla dzieci, jak i ich rodziców. Poznamy dziesięć podstawowych emocji, po których meandrach oprowadzi nas inspektor Krokodyl. Przy pomocy skonstruowanego przez siebie przyrządu, jakim jest uczuciometr, wyjaśni nam, co czujemy w określonych sytuacjach i dlaczego. Wspaniałe ilustracje, wzbogacone o czytelną instrukcję rozpoznawania uczuć oraz niezwykle ciekawe opowiadania będą zachętą do rozmowy o emocjach, które przeżywamy każdego dnia.
UWAGI:
Tytuł oryginału: El emocionómetro del inspector Drilo. Oznaczenia odpowiedzialności: Susanna Isern ; ilustracje Mónica Carretero ; przekład Bárbara Bardadyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Na okladce i stronie tytułowej : bo.wiem. Bibliografia, netografia na stronach 235-244. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Gaetano Savatteri ; przełożyła Barbara Bardadyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni