"Jedna urodziła się we Florencji, druga w Wołkowysku. Ta z Florencji zaczęła pracę reporterki od podróży dookoła świata, ta z Wołkowyska od wyprawy do kujawskiego PGR-u. Świat dzielił się na Zachód i Wschód i każda z uwagą przyglądała się swojej części świata. I obie zadały sobie banalne przecież pytanie: Skąd bierze się zło? Z ideologii? Z religii? Może z człowieka? Remigiusz Grzela napisał o nich ważną i mądrą książkę. Nie paraliżował go strach przed nieuchronnym porównaniem. I słusznie. Jest godnym partnerem dla obu: dla Oriany Fallaci i dla Teresy Torańskiej." Hanna Krall
Znakomity portret dwóch wybitnych dziennikarek. Dwie wyjątkowe kobiety, dwie silne osobowości, dwie wybitne dziennikarki. Odważne, bezkompromisowe, piekielnie pracowite. Teresa Torańska bardziej empatyczna - ostra, ale nieprzekraczająca norm; Oriana Fallaci bez skrupułów, w ocenie innych niemająca hamulców. Czasem mijały się na reporterskim szlaku, ale nigdy się nie spotkały. Rozmawiały z reżyserami i aktorami historii, starały się ich zrozumieć, by pomóc swoim czytelnikom w lepszym pojmowaniu zjawisk i wydarzeń. Mimo to nie udało im się nas zmienić - nie wpływają na nas ani wstrząsające reportaże, ani wybitne powieści, choć stanowią aż nadto wyraziste memento. Remigiusz Grzela przejechał tysiące kilometrów śladami Fallaci i Torańskiej, rozmawiał z ich przyjaciółmi, dotarł do nieznanych dokumentów. W ten sposób powstał głęboki portret dwóch wielkich dziennikarek i epoki, w której żyły i którą próbowały opisać.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Remigiusz Grzela.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
yłam sierotą z dwiema żyjącymi matkami. Jedna oddała mnie, gdy jeszcze jej mleko nie wyschło na moim języku, druga - gdy miałam trzynaście lat. Dziewczyna nie rozumie, dlaczego jednego dnia ma piękny dom nad morzem i bezwarunkową miłość rodziców, a kolejnego zostaje bez słowa oddana biologicznej matce, o której istnieniu nie miała dotąd pojęcia. Ma wtedy trzynaście lat i dostaje przydomek Arminuta - ta, która wróciła. Jej nowym domem staje się uboga wioska w Abruzji, matką kobieta, która odmawia jakiejkolwiek czułości, a rodzeństwem gromada wiecznie głodnych i brudnych dzieci. Przyzwyczajona do wygód, musi spać w jednym łóżku z młodszą siostrą i wytrzymywać wzrok Vincenza, który patrzy na nią tak, jakby już była kobietą. Jak ukształtuje ją nowa rzeczywistość i czy będzie potrafiła zrozumieć, dlaczego tak potraktowały ją obie matki? Porzucona córka porusza tak mocno i głęboko, że pozostawia nas niemal bez tchu. Autorka podejmuje tematy macierzyństwa, odpowiedzialności i traumy podwójnego odrzucenia z oryginalnej perspektywy i z rzadką ekspresyjnością. Historia, która pokazuje, jak można się zagubić w najbliższych relacjach, by potem na nowo się odnaleźć. Siła bohaterki rośnie z każdym ciosem, który na nią spada. "The Guardian"
UWAGI:
Tytuł oryginału: L`Arminuta. Oznaczenia odpowiedzialności: Donatella Di Pietrantonio ; przełożyła Lucyna Rodziewicz-Doktór.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Enzo prowadzi we Włoszech ekskluzywny kurort, jego życie wydaje się spokojne i ułożone. Do czasu! Kaja wyjeżdża na wakacje z przyjaciółką, zmęczona pracą w Polsce zastanawia się nad nowym początkiem. Wszystko wskazuje na to, że namiętny romans, który wybucha między tą dwójką skończy się jak jedna z wielu miłosnych przygód. Okazuje się jednak, że uczucie przetrwa o wiele dłużej, tylko co zrobi Kaja, gdy Enzo pozna jej sekret? I czy mafia pokrzyżuje ich wspólne plany?
UWAGI:
Stanowi 2 cz. cyklu, cz.1 : Boski kurort. Oznaczenia odpowiedzialności: K. A. Figaro, Alicja Skirgajłło.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
ona Lisa to najsłynniejszy obraz na świecie. Zna go chyba każdy, bez względu na to, ile wie o sztuce i w jakim kręgu kulturowym żyje. Tajemnicza dama przedstawiona przez Leonarda da Vinci of wieków przyciąga zagadkowym uśmiechem, intrygując zarówno zwykłych ludzi, jak i znawców sztuki. Sławą zaczęła się cieszyć, kiedy, po rewolucji francuskiej, trafiła z kolekcji królewskiej francuskiej do Luwru. Jednak to był dopiero początek jej przygód. W 1911 roku ukradł ją z muzeum włoski robotnik. W czasie II wojny światowej znalazła się wśród 4000 tysięcy dzieł wywiezionych z Luwru i ukrytych w obawie przed niemiecką grabieżą.Laura Morelli, historyczka sztuki i autorka bestsellerowych powieści historycznych inspirowanych słynnymi dziełami sztuki, w książce Skradziona dama przenosi nas do Florencji epoki renesansu, kiedy powstawał niezwykły portret Mony Lisy, a także do Francji czasów II wojny światowej, gdzie podróżujemy przez Luwr, wspaniałe zamki w Dolinie Loary oraz średniowieczne opactwa na południu Francji. Oczami Belliny Sardi, służącej Lisy Gherardini sportretowanej przez Leonarda, oglądamy realia obyczajowe i historyczne Florencji przełomu XVI i XVI wieku, przez wojenne losy arcydzieła prowadzi nas zaś pracująca w Luwrze Anne Guichard. Obie kobiety, które dzieli je 500 lat, zostały połączone misją ocalenia dla potomnych wspaniałego obrazu Leonarda. To wspaniała opowieść o burzliwych losach arcydzieła oraz ludzi, dzięki którym możemy się dziś nim zachwycać. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5084744/skradziona-dama]
UWAGI:
Tytuł oryginału: The stolen lady. Na okładce: Niezwykła historia najsłynniejszego obrazu na świecie. Oznaczenia odpowiedzialności: Laura Morelli ; [tłumaczenie: Anna Cichowicz].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Matthew Fort, brytyjski pisarz i krytyk kulinarny, ponownie zasiada za kierownicą kultowej vespy!Tym razem, wiedziony wspomnieniami wyrusza odkrywać kulinarne sekrety Sycylii i Sycylijczyków, bo każdy przecież wie, że "zobaczyć Włochy, a nie zobaczyć Sycylii, to tak, jakby wcale nie zobaczyć Włoch, gdyż Sycylia jest kluczem do wszystkiego".Razem z nim skosztuj najznakomitszych marsalskich trunków, rozpływającego się w ustach tuńczyka, a na deser nie zapomnij o wyjątkowej, ręcznie przygotowywanej czekoladzie z Modici.Jeśli jednak twój apetyt nie będzie zaspokojony, nie martw się, znajdziesz w książce ponad 50 smakowitych przepisów! No i nie musisz, jak autor, obawiać się groźnej mafii.Zatem weź głęboki oddech i przygotuj się na niezwykłą mieszankę smaków!Polędwica błyszczała od oleju aromatyzowanego węglem drzewnym. Słowem, wołowina z rusztu z pieczonymi ziemniakami i surówką. Ba, ale cóż to była za wołowina - o konsystencji aksamitu i aromacie róż. Kilka liści lekko przywiędłej sałaty lodowej, chrupiące pieczone ziemniaki, drażniący, ostry smak lekkiej spalenizny, który uzyskuje się na porządnym ruszcie opalanym węglem drzewnym.
UWAGI:
Indeks.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Na okladce i stronie tytułowej : bo.wiem. Bibliografia, netografia na stronach 235-244. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Gaetano Savatteri ; przełożyła Barbara Bardadyn.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W Trzech metrach nad niebem Babi złamała mu serce. W Tylko ciebie chcę Gin nauczyła go kochać na nowo. W Trzy razy ty Step musi wybrać właściwą drogę... Jak skończy się historia Babi, Stepa i Gin?
Co stało się z tym chłopakiem zabijaką, który spędzał popołudnia z przyjaciółmi na osiedlowym placu, a wieczory na jeździł na motorze? Czasami Stepowi wydaje się, że tamto życie należało do kogoś innego. Dziś jest kimś zupełnie innym, człowiekiem sukcesu, producentem telewizyjnym i wkrótce będzie się żenić. Jego wybranką jest Gin, kobieta łagodna, piękna, czuła, idealna. Wybaczyła mu zdradę sprzed sześciu lat. Zdradę z Babi, jego pierwszą niezapomnianą miłością. Od tamtej pory Babi i Step się nie widzieli, ale oto kobieta ponownie wkracza w jego życie z siłą tornada, wyjawiając mu skrywany przez lata sekret. Step jest zmuszony przeanalizować swoje wybory, upewnić się, co do słuszności podjętych decyzji oraz postawić sobie niewygodne pytania. Czy naprawdę jest szczęśliwy z Gin? Czy Babi jest jedynie wspomnieniem czy też ogniem, którego nikt ani nic nigdy nie będzie w stanie ugasić?
UWAGI:
Stanowi 4 cz. cyklu, cz. 1 : Trzy metry nad niebem, cz. 2 : Tylko ciebie chcę, cz. 3 : Trzy razy ty. Oznaczenia odpowiedzialności: Federico Moccia ; przełożyła Karolina Stańczyk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni